I play the viola, and that is pretty important to me, i was just thinking about who i would be without my own personal form of expression. I figured it out.....
I would be normal, and boring.
I would just be that girl who hangs out with her friends and does school work, instead of that girl who named her viola, and likes to read, and is emo on the inside. Wouldnt the world be boring with out music?
i came up with a list of songs that you havent lived till you have heard, email or send me a message on the TIG thing if you actually read this and think i should add something.
Lilli's List of awsome Sounds
Teenagers-My Chemical Romance
The Ghost of You-My Chemical Romance
Time to Dance-Panic! at the Disco
Live Like you were Dyin'-Toby Kieth
Concrete Angle-?
Christmas Shoes-?
Danny's Farewell-Victoria Brannan, Fiddleback
Musique et vie
Automatically translated into French thanks to WorldLingo
Je joue l'alto, et c'est assez important pour moi, j'était penser juste à qui je serais sans ma propre forme personnelle d'expression. Je l'ai figuré dehors .....
Je serais normal, et être ennuyeux.
Je serais juste cette fille qui traîne avec ses amis et instruit le travail, au lieu de cette fille qui a appelé son alto, et de goûts à lire, et suis emo sur l'intérieur. Le monde pas ennuyeux avec dehors la musique ?
j'ai fourni une liste de chansons que vous havent vécu jusqu'à ce que vous ayez entendu, email ou envoyez m'à un message sur la chose de TIG si vous réellement lisez ceci et pensez que je devrais ajouter quelque chose.
La liste de Lilli de bruits awsome
Adolescent-Mon roman chimique
le fantôme de Vous-Mon Temps roman
chimique à la Danser-Panique ! à la disco
de phase comme toi étaient-ils l'angle de béton de Toby
Kieth de Dyin'- ?
Chaussures de Noël ?
Adieu-Victoria Brannan, Fiddleback de Danny
Música y vida
Automatically translated into Spanish thanks to WorldLingo
Juego la viola, y eso es bastante importante para mí, yo era pensamiento justo de quiénes sería sin mi propia forma personal de expresión. Lo calculé hacia fuera .....
Sería normal, y el agujerear.
Acabo de ser esa muchacha que cuelga hacia fuera con sus amigos y enseña el trabajo, en vez de esa muchacha que nombró su viola, y de los gustos a leer, y soy emo en el interior. ¿El mundo no estaría agujereando con hacia fuera música?
subí con una lista de las canciones que usted havent vivida hasta que usted ha oído, email o envía me un mensaje en la cosa del TIG si usted lee esto y piensa realmente que debo agregar algo.
¡Lista de Lilli de sonidos awsome
Adolescente-Mi romance químico
el fantasma de Usted-Mi Tiempo romántico
químico al Bailar-Pánico! ¿en el Disco
vivo como usted estaba el ángulo del concreto de Toby
Kieth del Dyin'-?
¿Zapatos de Navidad?
Adiós-Victoria Brannan, Fiddleback de Danny
Musica e vita
Automatically translated into Italian thanks to WorldLingo
Gioco il viola e quello è abbastanza importante me, io era pensare giusto a chi sarei senza mia propria forma personale dell'espressione. Lo ho calcolato fuori .....
Sarei normale ed alesare.
Sarei appena quella ragazza che appende fuori con i suoi amici ed istruisce il lavoro, anziché quella ragazza che ha chiamato il suo viola ed i simili da leggere e sono emo sulla parte interna. Il mondo non stava alesando con fuori la musica?
ho fornito una lista delle canzoni che havent vivo finchè vi siete sentiti, email o trasmettete me ad un messaggio sulla cosa di TIG se realmente leggete questo e che pensate che dovrei aggiungere qualcosa.
Lista del Lilli dei suoni awsome
il Adolescente-Mio romanzesco chimico
il fantasma del Voi-Mio Tempo romanzesco
chimico aBall-Panico! al Disco
in tensione come voi era l'angolo del calcestruzzo del Toby
Kieth del Dyin'-?
Pattini di Natale?
Addio-Victoria Brannan, Fiddleback del Danny
Musik und Leben
Automatically translated into German thanks to WorldLingo
Ich spiele den Viola und der ist zu mir, ich war gerechtes Denken recht wichtig an, wem ich ohne meine eigene persönliche Form des Ausdruckes sein würde. Ich stellte es heraus ..... dar
Ich würde normal und Bohren sein.
Ich würde gerade dieses Mädchen, das heraus mit ihren Freunden hängt und Arbeit schult, anstelle anstelle diesem Mädchen, das ihren Viola nannte, und von den Gleichen zum zu lesen sein und bin emo auf dem Innere. Würde nicht die Welt mit heraus Musik bohren?
ich kam oben mit einer Liste der Liede, die Sie havent gelebt, bis Sie gehört haben, email oder mich einer Anzeige auf der TIG Sache schicken, wenn Sie wirklich dieses lesen und denken, daß ich etwas addieren sollte.
Liste Lillis der awsome Töne
Jugendlich-Mein chemisches Romanze
der Geist von Sie-Meiner chemischen Romanze
Zeit zur Tanzen-Panik! an der Disco, die
wie Sie waren Dyin'- Phasen ist, Toby Kieth
Beton-Winkel?
Weihnachtsschuhe?
Abschied-Victoria Brannan, Fiddleback Dannys
Música e vida
Automatically translated into Portuguese thanks to WorldLingo
Eu jogo a viola, e aquela é consideravelmente importante para mim, mim era pensar justo sobre quem eu seria sem meu próprio formulário pessoal da expressão. Eu figurei-o para fora .....
Eu seria normal, e furar.
Eu seria apenas essa menina que pendura para fora com seus amigos e educa o trabalho, em vez dessa menina que nomeou sua viola, e de gostos a ler, e sou emo no interior. O mundo não estaria furando com para fora música?
eu vim acima com uma lista das canções que você havent vivido até que você se ouviu, email ou emite me a uma mensagem na coisa do TIG se você realmente ler este e pensar que eu devo adicionar algo.
Lista de Lilli de sons awsome
Teenagers-Meu Romance químico
o Ghost de Você-Meu Tempo Romance
químico ao Danç-Pânico! no Disco
vivo como você estava o ângulo do concreto de Toby
Kieth do Dyin'-?
Sapatas do Christmas?
Farewell-Victoria Brannan de Danny, Fiddleback
Musik och liv
Automatically translated into Swedish thanks to WorldLingo
Jag leker violaen, och det är nätt viktigt till mig, mig var precis tänkande om vem jag skulle är utan mitt egna personligt bildar av uttryck. Jag figurerade det ut .....,
Jag skulle är det normala och att borra.
Jag skulle är precis den flicka som hängningar ut med hennes vänner och skolar arbete, i stället för den flicka, som namngav hennes viola, och något liknande för att läsa och är emoen på insidan. Skulle inte världen borrar med ut musik?
jag kom upp med en lista av songs som du den havent bodde kassalådan dig har hört, e-posten eller överför mig ett meddelande på TIG-tinget, om du läste faktiskt detta och funderare som, jag bör tillfoga något.
Lillis listar av awsome låter
Tonåring-kemiska roman
spöken av Du-kemiska romanska
Time för Dansa-Att göra panikslagen! på den levande
något liknande för diskot var du Dyin'- Toby som Kieth
hårdnar vinkel?
Julskor?
Dannys Avsked-Victoria Brannan, Fiddleback
Нот и жизнь
Automatically translated into Russian thanks to WorldLingo
Я играю viola, и то довольно важно к мне, я было справедливый думать о я был бы без моей собственной личной формы выражения. Я вычислял его вне .....
Я был бы нормен, и бурить.
Я как раз был бы той девушкой висит вне с ее друзьями и обучает работу, вместо той девушки которая назвала ее viola, и подобий, котор нужно прочитать, и буду emo на внутренности. Мир не бурил бы с вне нот?
я come up с перечнем песни вы ое havent до вы слышали, email или посылаете мной сообщением на вещи TIG если вы фактическ читаете это и думаете, то я должно добавить что-то.
Перечень Lilli awsome звуки
Teenagers-Мое химически романское
привидение Вы-Моей химически романской
Танцевать-Паники времени! на Disco
в реальном маштабе времени как вы был угол бетона Toby
Kieth Dyin'-?
Ботинки рождества?
Прощани-Виктория Brannan Дэнни, Fiddleback
Muziek en het Leven
Automatically translated into Dutch thanks to WorldLingo
Ik speel viola, en dat is vrij belangrijk voor me, dacht ik enkel over wie ik zonder mijn eigen persoonlijke vorm van uitdrukking zou zijn. Ik stelde het voor uit .....
Ik zou normaal, en boring zijn.
Ik zou enkel dat meisje dat uit met haar vrienden hangt en het schoolwerk, in plaats van dat meisje dat haar viola noemde, doet en houdt van te lezen, en ben emo op de binnenkant zijn. Niet de wereld met uit muziek zou boring zijn?
ik kwam met een lijst van liederen op de proppen dat havent u leefde tot u, e-mail hebt gehoord of me een bericht op het TIG ding verzonden als u werkelijk dit leest en denkt ik iets zou moeten toevoegen.
De Lijst van Lilli van awsome Geluiden
tiener-Mijn Chemische Romaans
het Spook van u-Mijn Chemisch Romaans
Time aan dans-Paniek! in waren
Disco Levend als u Dyin'- Toby Kieth
Concrete Angle-?
De Schoenen van Kerstmis?
Afscheids-Victoria Brannan, Fiddleback van Danny
لون موسيقى وحياة
Automatically translated into Arabic thanks to WorldLingo
أنا ألعب البنفسجة, وأنّ إلى حدّ ما مهمّة إلى ي, أنا كان صحيحة يفكّر حول الذي أنا كنت دون ي خاصّة شكل شخصيّة تعبير. أنا حسبت هو خارجا .....
أنا كنت عاديّة, ويثقب.
أنا فقط كنت أنّ بنت الذي يعلق خارجا مع صديقاته ويعلم عمل, [إينستد وف] أنّ بنت الذي عيّن بنفسجته, ورغبات أن يقرأ, و[إمو] على الداخل. لم ثقب العالم كنت مع خارجا لون موسيقى?
أنا تحت مع قائمة ميلان إلى جانب الأغنيات أنّ أنت [هفنت] يعاش حتّى قد سمع أنت, بريد إلكترونيّ أو ترسل ي رسالة على ال [تيغ] شيء إن أنت واقعيّا تقرأ هذا ويفكّر أنا سوفت أضفت شيء.
[ليلّي] قائمة ميلان إلى جانب من صوى
[أوسم] [تينجرس-مي] كيميائيّة رومانسيّة
الشبح ظلّ من [يوو-مي] كيميائيّة رومانسيّة
وقت أن [دنس-بنيك]! في الديسكو
حيّة مثل أنت كان [دين'-] [توبي] [كيث]
خرسانة [أنغل-]?
عيد ميلاد المسيح [شوس-]?
[دنّي] [فرولّ-فيكتوريا] [برنّن], [فيدّلبك]